「けいほう・ろうほう・とほう」などさまざま読み間違えられやすいですが、正しくは「ふほう」です。
訃報とは死亡の報せのことで、「訃報に接する」などと使います。新聞を読む人なら訃報掲載欄(お悔み欄)で見たことがあるのではないでしょうか。
ネットを中心によく見る「朗報(ろうほう)」と混同してしまう人もいますが、朗報はうれしい報せのこと。訃報と朗報ではまったく逆の意味になってしまうので気をつけてくださいね。
「けいほう・ろうほう・とほう」などさまざま読み間違えられやすいですが、正しくは「ふほう」です。
訃報とは死亡の報せのことで、「訃報に接する」などと使います。新聞を読む人なら訃報掲載欄(お悔み欄)で見たことがあるのではないでしょうか。
ネットを中心によく見る「朗報(ろうほう)」と混同してしまう人もいますが、朗報はうれしい報せのこと。訃報と朗報ではまったく逆の意味になってしまうので気をつけてくださいね。